CONCURSOS NACIONAIS PRODUTOS TRADICIONAIS
National competitions for traditional Portuguese products are already recognized as a relevant event for the promotion of excellence and quality.
National competitions for traditional Portuguese products are already recognized as a relevant event for the promotion of excellence and quality.
Translation in progress.
As azeitonas apresentam-se ao natural, em água, retalhadas, com sabor a orégãos, louro e sal. Na embalagem podem-se encontrar alguns dos temperos misturados com as azeitonas.
Translation in progress.
Tender, extremely succulent and very tasty meat obtained from animals of the Jarmelista bovine breed, registered in the Herd Book of the Breed, raised in a mountain region, in an extensive system where the minifundio predominates.
Translation in progress.
Translation in progress.
4 Peras Rocha de calibre 45 (mais pequenas e mais doces) envolvidas numa calda de água, açúcar e especiarias. São apresentadas dentro de um frasco de vidro. O seu aroma é frutado com notas de especiarias. O seu sabor é suave e doce, deixando na boca uma sensação de frescura da fruta e uma sensação quente das especiarias.
Translation in progress.
French toast made with Arrufada de Coimbra, fried in oil after soaking in milk and egg. They are then sprinkled with sugar and cinnamon. Weight/caliber: about 100g Exterior appearance: brownish yellow typical of frying and sprinkled with sugar and cinnamon Interior appearance: Dirty white or yellowish yeast cake due to the addition of cinnamon but moistened by the milk syrup Consistency: soft and moist Texture: Mild with a typical sandy feel for sprinkled with sugar and cinnamon Color: brownish yellow typical of frying and sprinkled with sugar and cinnamon Aroma: Christmas fritters with hints of cinnamon and Arrufada butter Taste: sweet, with hints of frying, with a predominance of cinnamon on the outside
Translation in progress.