CONCURSOS NACIONAIS PRODUTOS TRADICIONAIS
National competitions for traditional Portuguese products are already recognized as a relevant event for the promotion of excellence and quality.
National competitions for traditional Portuguese products are already recognized as a relevant event for the promotion of excellence and quality.
Translation in progress.
Mel crú, de origem silvestre - produzido pela abelha local - apis melífera (sp ibérica), a partir da mistura de néctares de várias espécies de flores resultantes da flora apícola da região (multifloral) - enriquecido com gengibre e limão. De sabor suave, mas marcante pela presença do gengibre e do limão, apresenta uma consistência densa, um tom ambrado e um aroma floral mas, também ele, marcado pelo gengibre e pelo limão.
12g molded candy in the shape of a leaf, covered in dark chocolate with 60% cocoa paste, creamy filling and intense minty flavor.
Translation in progress.
Translation in progress.
A Special Strong Lager de cor dourada e espuma cremosa marfim é o produto premiado da Cerveja Xarlie. Ostenta um perfil elegante e um equilíbrio harmonioso entre as notas de malte, os aromas cítricos e frutos de pomar provenientes dos nobres lúpulos europeus. Num flute, bem fresca, é ideal para acompanhar uma refeição ou simplesmente degustar num final de tarde com amigos.
Translation in progress.
Translation in progress.
É um produto produzido em diversas zonas do país. Estas cavacas têm um formato irregular e com a sua cobertura fazem lembrar as pedras da Serra da Estrela com neve.
This product is made with Cachena beef (DOP), an autochthonous breed with its manor house in the region of Peneda, Arcos de Valdevez, chicken meat, smoked belly, sausage and condiments. Its filling is made with natural pig casing, giving it a characteristic appearance and a golden color.