CONCURSOS NACIONAIS PRODUTOS TRADICIONAIS
National competitions for traditional Portuguese products are already recognized as a relevant event for the promotion of excellence and quality.
National competitions for traditional Portuguese products are already recognized as a relevant event for the promotion of excellence and quality.
Translation in progress.
Translation in progress.
Translation in progress.
Licor artesanal, produzido com ginjas de produção própria - provenientes da Casa de Encosturas - álcool (para não retirar o sabor da fruta) e açúcar. Apresenta aspecto translúcido, brilhante e sabor e aroma bastante acentuados. Teor alcoólico: 21%.
As azeitonas apresentam-se ao natural, em água, retalhadas, com sabor a orégãos, louro e sal. Na embalagem podem-se encontrar alguns dos temperos misturados com as azeitonas.
Very succulent, fine-grained meat obtained from Alentejana breed pigs, slaughtered between 8 and 14 months old, registered in the Birth Book and children of father and mother registered in the Portuguese Herd Book of Pigs – Alentejo breed section. The color varies from pale pink to dark pink, depending on the animal's age, with shiny, firm, non-exudative fat, although sometimes excessive on the surface of the carcasses and white in color. Extraordinarily tasty meat, resulting from the animal's diet based on acorns and grass, freely grazed in the cork oak and holm oak forests of the Alentejo and surrounding regions.
Translation in progress.
Translation in progress.
Honey and walnut bread that is flat and toasted in color. You can feel dried fruits and aromatic herbs and some moisture.
É um produto produzido em diversas zonas do país. Estas cavacas têm um formato irregular e com a sua cobertura fazem lembrar as pedras da Serra da Estrela com neve.