CONCURSOS NACIONAIS PRODUTOS TRADICIONAIS
National competitions for traditional Portuguese products are already recognized as a relevant event for the promotion of excellence and quality.
National competitions for traditional Portuguese products are already recognized as a relevant event for the promotion of excellence and quality.
Translation in progress.
Translation in progress.
Translation in progress.
Cor de café escuro e cristalino, rico, aroma a café fresco, chocolate e baunilha, gosto de café torrado com notas de chocolate, acabamento suave e seco. Este licor tem tendência a acentuar o seu sabor com a idade. Todo o processo de produção é verdadeiramente artesanal. Teor alcoólico: 20%.
Translation in progress.
Meat from the slaughter of mountain goats (male and female) children of parents registered in the Zootechnic Register and/or herd book of the breed, slaughtered at the time of weaning, between 30 and 90 days of age. This meat is distinguished by its organoleptic quality, namely its palatability, tenderness and juiciness.
O alho da Graciosa é um alho grande, com cabeças de cerca 25 a 45 mm e a pesarem entre 25 a 40 gramas. Conta com 10 a 16 dentes, de cor vermelho arroxeado ou rosa avermelhado. Cru, apresenta um odor duradouro característico do alho. Cozido, o alho da Graciosa caracteriza-se por um aroma aliáceo. Ao palato, revela uma ligeira sensação de picante e uma boa persistência aromática. Possui textura macia e sabor ligeiramente adocicado.
Translation in progress.
Translation in progress.
Pink meat, extremely tender, tender, succulent and very tasty, from sheep of the Churra Galega Mirandesa breed, slaughtered up to four months and born and raised in an extensive, traditional farming system.