CONCURSOS NACIONAIS PRODUTOS TRADICIONAIS
National competitions for traditional Portuguese products are already recognized as a relevant event for the promotion of excellence and quality.
National competitions for traditional Portuguese products are already recognized as a relevant event for the promotion of excellence and quality.
Herbal no nariz com notas de erva-doce, não muito doce/medicinal. Mentolado, notas frescas anisadas. No palato há notas “mais carnudas” de tomilho ou segurelha. As ervas são produzidas no jardim da Casa de Encosturas segundo o modo de produção biológica. Este licor tem tendência a acentuar o seu sabor com a idade. Todo o processo de produção é verdadeiramente artesanal. Teor alcoólico: 24%.
Translation in progress.
It stands out for its tenderness and unique flavor. Its color varies between pink and light red, depending on the age of the animal at slaughter. With little intramuscular fat, white and creamy color, firm consistency and slightly moist, an aspect that denotes succulence. With a unique taste, its characteristics are unmistakably related to the natural environment where it is produced and to the verified form of production.
Pequenas esferas de chocolate recheadas com calda e pedaços de pêra bêbeda. A cobertura de chocolate, mais amarga, contrasta com o doce da calda e dos pedaços da pêra bêbeda. Este produto resulta numa combinação perfeita que satisfaz os apreciadores de trufas.
A Special Strong Lager de cor dourada e espuma cremosa marfim é o produto premiado da Cerveja Xarlie. Ostenta um perfil elegante e um equilíbrio harmonioso entre as notas de malte, os aromas cítricos e frutos de pomar provenientes dos nobres lúpulos europeus. Num flute, bem fresca, é ideal para acompanhar uma refeição ou simplesmente degustar num final de tarde com amigos.
Translation in progress.
The Ovos Moles de Aveiro has a complex aroma (the egg yolk aroma evolves into a characteristic smell that includes aromas as diverse as caramel, cinnamon and nuts, resulting from the chemical reactions that take place during cooking between the sugar and the compounds in the egg yolk). Its taste is sweet, with the flavors of egg yolk and sugar being modulated by cooking.
Translation in progress.
Translation in progress.
Trata-se de um mel produzido pela abelha local - apis melífera (sp ibérica). O néctar é recolhido a partir da floração predominante na região - o rosmaninho. Apresenta um tom claro, característico da flora que serve de pasto às abelhas. É um mel bastante viscoso, translúcido e com uma ligeira adstringência própria do néctar de rosmaninho.